M.Pokora
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le deal à ne pas rater :
Display One Piece Card Game Japon OP-08 – Two Legends : où la ...
Voir le deal
anipassion.com

 

 MP3 [Traduction paroles]

Aller en bas 
+52
melanie45
aurelie
phenom-ngirl
misspokora80
lovedmpokora
Nolyah
mary03
MPCM12
soso-lovematt
.Janet.
. Chloe
~ jEsS ~
*Miin4*
Candy's Elo
mimifat
*AngiesWorld*
po0khee *
pokora-girl81
- Audrey .
miss-pokora
miss-étoile
mélissia
Femme-de-mpii
Cassandra
x-d3lhiia
Anais-021
laure-fan2matt
Mel*
Joepokora
Princess91
ptite-femme
alexia0304
CrazyLady
.Elodie.
miis-lova
M@ry
kAOo13
calimero
- sch0u*
chichoune33
tyti87480
PlAyeUse
Cécile
S0f.
x. SyLviE .x
Ange13
Chaaa
pitchoune
Math'i.
Mareen©lOka
Maawie
~Aurore~
56 participants
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
~Aurore~

~Aurore~


Age : 47
Localisation : Avec les étoiles
Date d'inscription : 27/10/2006

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptySam 29 Mar - 0:50

Merci à Calimero et Mary pour les traductions !

Les phrases laissées en anglais c'est parce-qu'elles n'ont pas trouvé !

Attrape-moi si tu peux (Catch me if you can)

Je voyageais à travers le monde
Parlais aux filles les plus belles
(Ain’t no playa no)
Mais je ne suis pas en train de dire ça
Mais elles semblaient toujours être si attachées

Donc si tu m’appelles, laisse-moi un message
Noires, blondes, brunes ou même rousses
Ca ne veut pas dire
Que nous étions ensemble
Juste parce-que ça ne veut pas dire que nous serons ensemble pour la vie

Je dis nana nana
Attrape-moi si tu peux


J’étais sur la route
De concert en concert
Toujours occupé, toujours à la bourre
Amical avec ces filles
De villes en villes
Et elles ont toutes essayé de m’enfermer

Donc si tu frappes à ma porte
Continue de frapper
Tu veux que je ralentisse
Je ne peux pas bébé
Ca ne veut pas dire que nous étions ensemble
Juste parce-qu’on ne veut pas dire que nous serons ensemble pour toujours

Refrain

Après tout ce qu’on a fait
Qu’on s’est tant amusé
Qu’on l'a fait jusqu'à ce que le soleil se lève
Mais maintenant c'est fini
Je ne peux rester
Girl, je dois y aller
Après tout l’amour que l’on s’est fait
Jusqu'à ce qu’on se revoit
Attrape-moi si tu peux

---

Ne laisse pas mon amour s'envoler (Don't give my love away)

Et maintenant pour ta prochaine sélection
Je me bats pour le meilleur
Je fais campagne pour ta prochaine élection et vote pour ce gamin
(Million dolla beat man)
Oui, tu sais qui il est
Girl, je… ne veux pas aller à droite à gauche
Parce-que ce n’est pas un jeu
Mais laisse-moi savoir… (Are you down for me)
Dis-moi (are you down for me)
Car il y a une chose que tu dois savoir
Je ne veux pas te laisser partir
Mais je le ferai si tu couches à droite à gauche

Oh bébé, s’il te plait dis-moi la vérité
Je ne veux pas devoir te quitter
Je ne veux pas devoir m’en aller
Bébé s’il te plait ne laisse pas mon amour s’envoler
Quand je m’en vais, ce n’est pas le moment de jouer
Je peux faire couler tes larmes sur ton visage
Alors bébé s’il te plait ne laisse pas mon amour s’envoler


Girl, je sais déjà
C’est dur, parce que je reste sur la route
Mais je ne peux arrêter sa, c’est comme cela que je vis
Mais je suis revenu alors bon dieu pourquoi tu agis si confuse
Quand je m’en vais, girl, ne joue pas parce que c’est comme sa que sa marche

Refrain

Quand je m’en vais ce n’est pas le moment de jouer
Je peux faire couler tes larmes sur ton visage
Alors s’il te plait ne laisse pas mon amour s’envoler
Donc bébé ne laisse pas arriver ça
Parce-que tu n’aimeras pas que je te donne une leçon
Il n’y aura pas de seconde chance alors ne laisse pas mon amour s’envoler

Refrain

Je n’utilise pas la force pour ne pas te faire de mal
Je sais que si je te quitte je vais t’anéantir
Si tu es Kimora Lee je suis Russel bébé
Les détracteurs savent que je suis un tourbillon
Certains disent que je brûle d’activités
Du studio au stade, girl, c’est ma vocation
Record pour un petit moment
Rock pour un petit moment
La scène bon sang
Les étoiles du rock n’arrêtent jamais

Refrain

---

Pas de toi sans moi (No me without you)

Je me souviens comment je me suis senti lors de notre première rencontre
Voulant savoir comment faire le premier pas
La manière la plus rapide d’y arriver
Et cela n’a pas pris plus de temps qu’un bisou
Pour réussir ce challenge
Girl tu es aussi belle que lors de notre première rencontre
Si ce n’est plus

Tout ce que tu fais me fait en demander encore et encore
Tout ce qui te concerne m’intéresse
Et ta manière de sourire me rend fou
S’il te plait reste un moment

Parce-que tout ce qui te concerne est beau
Personne ne t’arrive à la cheville
Parce que tout ce qui te concerne est beau
Je te veux près de moi
Parce-que tu sais que tu es irremplaçable
Girl, il n’y a pas de MP sans toi…


Certaines personnes cherchent toutes leurs vies
Et même ils ne trouvent jamais
Cette personne qui est toujours là derrière vous
Et que lorsque tu tombes elle est là pour te rattraper
C’est pour a que je t’ai toi et que tu m’as moi
Et je suis amoureux de tout, de tout ce que tu fais
Me fait en redemander encore et encore
Et la manière dont tu souris me rend fou

---

Trahison (Treason)

Je n’aurais jamais pensé qu’une fille puisse m’essayer et jouer comme-ça avec moi
Je n’aurai jamais pensé être un pantin trahi par un baiser
L’amour qui nous unissait existait-il vraiment ?
Je ne le saurai jamais

Alors va-t-en avec tes alibis
Ce sont juste de piteux mensonges que tu balances
Je les vois écrits dans tes yeux
Il n’y a aucune surprise
Alors sors-les aux autres bébés

Les mots que j’entends sonnent comme une trahison
La manière dont je les ressens me rend froid
L’air entre nous jette un froid
Quelle est la raison de cette trahison


Je suppose que coucher avec mon pote préparait le terrain
Je suis réduit en miette et ça m’a tant blessé
Parce-que je t’avais tout donné, mon corps et mon âme
C’est vraiment fini

Refrain

Les mots que j’entends sonnent comme une trahison
J’aurais espéré rêver, ça m’a réellement blessé
Je pense en avoir assez entendu et je dois m’en aller
Plus la peine de me prendre pour un c*n
C’est une trahison

Tellement coupable tu m’as réduit en poussière
Pourquoi tu as fait ça ?
Démolis-moi maintenant que tu as trahi ma confiance
Pourquoi as-tu brisé mon monde ?
Je n’aurais jamais pensé que tu ailles aussi loin
Mais je pense que j’ai compris qui tu étais vraiment maintenant

Refrain

---

Pause internationale (Internationalude)

Laisse-moi foutre ma m*rde mec
Écoute-moi un moment
A tous mes détracteurs je deviens international
C’est Bionix MP
Mon nom est MP de Paris au Japon
J’apporte de l’amour
J’apporte de l’amour pour mes fans

Appelle-moi le french…player
Appelle moi le french…lover
Appelle-moi le french …n’importe quoi
Appelle-moi le petit français

M2theP c’est mon équipe
On travaille avec Bionix
Ils font du super boulot pour nous tous

Tu es prêt à y aller ?
Oui je suis prêt !
Si tu es prêt, tu sais
Crois-moi on va aller faire la fête


Désolé mais il y a tant de langues !

Moscou, Tokyo, New-York, Rio, Milan, Los Angeles
Ils savent comment faire la fête
Pékin, Berlin, Londres, Paris, Madrid, Sydney
Ils savent comment faire la fête
Porto Rico, Stockholm, Varsovie, Belgrade, Lisbonne
Ils savent faire la fête
Je ne peux pas oublier l’Afrique
C’est sûr ils savent faire la fête

---

Tokyo Girl

Tu savais que quand je te regardais et que tu regardais de l’autre côté
C’était pour te faire comprendre que je voulais que tu restes

Il y avait tant de filles ce soir mais tu es la seule que j’ai remarquée
Tu m’as donné quelque chose pour y croire
Girl, tu me donnes quelque chose pour choisir

Bébé garde ton esprit ouvert
En tenant droit devant moi
Dis-moi ce qu’il va se passer

Je peux voir que tu vas danser
Pourquoi ne prends-tu pas ma main ?

N'aie pas peur de te laisser aller x3
Tu pourrais être ma Tokyo Girl
Quand tu bouges sur la piste, tu parais si incroyable
N’aie pas peur de te laisser aller
Tu dois être ma Tokyo Girl


Ce que je ressens m’est étranger
Cet endroit est si étranger
Les lumières rouges sont partout
Et girl, il se fait tard
Allons n’importe où où nous pouvons
Faisons ce que font des amoureux
Je sais que nous nous ne connaissons pas
Mais je deviens fou de toi

Bébé laisse ton esprit libre
En tenant droit devant moi
Dis moi ce qu’il va se passer

Refrain

Même si je me bats contre cette attirance
Je ne peux pas m’en empêcher
J’ai besoin de savoir si t’en as vraiment envie
Si tu es vraiment prête girl, laisse-toi aller

Je peux dire par ta réaction que c’est le moment pour nous sur la piste
Si tu en as vraiment envie, si tu es prête girl, allons-y !

---

Ils disent de la m*rde a mon sujet (They talk sh#t about me)

Verbz
C’est mon numéro 1

MP
Ils continuent de dire ne fais pas confiance aux jolies filles
Mais ils ne peuvent pas avoir une fille comme moi
Sexy comme un striptease
Mais aussi intelligente
(Tagg team she’s my MVP)
Ils ne sont pas entre nous
Ils sont juste jaloux
En essayant de me dire que ma copine est dangereuse
Mais elle est Madame P
P pour la perfection
Son attention est tout ce que j’ai besoin

C’est elle ma copine
C’est vraiment la bonne
Je l’ai maintenant

Verbz
C’est mon chéri et il a eu mon coeur, ça y est
Je lui en parle

MP
C’est ma numéro 1

Ils disent de la m**** à mon sujet x6

Verbz
Toutes mes potes sont jalouses
Elles n’aiment pas mon mec parce-qu’il est trop généreux
Pensant qu’il nous contrôle toutes
Elles me disent que ça ne durera pas
Sûr c’est une mauvaise fréquentation
Elles sont si jalouses
Je pense que la gravité entre nous est plus forte parce-que je me sens tomber vite
Deux moitiés qui s’unissent
Deux cœurs qui font une seule âme
Ton corps, mon corps bébé, fais le calcul

MP
C’est elle ma copine
C’est vraiment la bonne
Je l’ai maintenant

Verbz
C’est mon chéri et il a eu mon cœur, ça y est
Je lui en parle

MP
C’est ma numéro 1

Ils disent de la m**** a mon sujet *6

MP
Ma copine c’est du sérieux, jamaïcaine et latine
Ma copine est un mélange parfait

Verbz
Vous parlez mal de lui
(I’m a bury you six foot)
Parce que c’est mon mec jusqu’a ce que la planète s’éclate

MP
C’est ma Vénus, la galaxie ne peut pas se mettre entre nous
Nous sommes un remix d’Adam et Eve
Je voudrais lui donner une étoile du paradis mais je n’arrive pas à l’attraper
Je ne peux pas trouver un diamant aussi beau qu’elle

Verbz
Nous sommes ensemble

MP/Verbz
(Don’t listen to you will lonely ass girlfriend ever)

Verbz
Souviens-toi bébé tu es Ben et Jerry et je suis le cône de la glace

MP
Tu es la pierre, je suis le sol tu ne seras jamais seule

Verbz
Parce que je suis juste un appel
Ils disent que c’est encore un cliché

MP
C’est ma copine et ce qu’ils disent je n’y fais pas attention
C’est ma copine je l’aime depuis le lycée

---

Promenade interdite (Forbidden drive)

Je t’ai vue sur la route, tu parais si belle
Je vais m’arrêter puisque tu as l’air de m’attendre

La manière dont tu regardes ma voiture montre que ce sera sympa
Tu es une étoile chanceuse fais-moi un signe

Est-ce que tu es prête maintenant ?
Attache ta ceinture maintenant
Mon réservoir est plein et j’ai de l’essence
Mon poste est imprévisible
Viens bébé
Brille dans cet endroit
Viens et assois-toi prés de moi
Je suis sur que le mécanisme est enclenché

Je vais t’emmener vers l’amour
Je suis sûr que ça te fera groover
C’est une promenade interdite
Viens bébé et roule
Accélère dans cette promenade interdite
Et quand tu entendras mon moteur tu en voudras encore plus
On va rouler dans l’amour
Sois prête pour le score de cette promenade interdite


Ok deuxième couplet, écoute-moi girl

Ici dans ma nouvelle voiture luxueuse, assieds-toi plus près
Tu as l’air tellement chaude, mets-la clim
On arrive sur la piste, écoute mon moteur ronfle
Tout ceci n’est un jeu dis-moi quand tu en veux plus
Est-ce que tu es prête maintenant ?
Attache ta ceinture maintenant
Mon réservoir est plein et j’ai de l’essence
Mon poste est imprévisible
Viens bébé
Brille dans cet endroit
Viens et assois-toi prés de moi
Je suis sur que le mécanisme est enclenché

---

"Orgasme" (Climax)

Ok maintenant je veux porter toute l’attention sur toi
Pour être sûr que tu l’as
Je sais que tu as besoin de repos
Laissons aller nos corps et nos esprits
Je vais bientôt te montrer mon jeu de massages
Tu sais c’est tout ce que je sais faire comme un pro
Tu sais bien que tu dois croire en ça
Ressens-moi bébé
Je ne peux juste pas croire que tu bouges comme une gogo dancer
On va bientôt être occupés, étrangement et contre la morale
Tout ce qu’on doit faire c’est se détendre

Bébé laisse-moi te faire ce que je veux
Te faire ce que je veux jusqu'à l’orgasme
Je veux te le faire bien
Vraiment bien
Bébé laisse-moi te donner tout ça
Te le donner jusqu'à l’orgasme
Je veux juste te donner tout ça bien
Vraiment bien


Je sais que tu adores ça quand je le fais bien
Et que je n’arrête pas tant que tu n’as pas d’orgasme
Cette chemise (shawty shawty) laisse-moi l’enlever
Cette jupe (shawty shawty) laisse-moi l’enlever
Je ressens ton corps girl, il est si lisse
J’ai une mission girl qui est de te calmer
Je ne peux juste pas croire que tu bouges comme une gogo dancer
On va bientôt être occupé, étrangement et contre la morale
Tout ce qu’on doit faire c’est se détendre

Refrain

Laisse-moi te toucher bébé

Je ne peux pas croire que ta peau est si lisse quand je mets mes mains dessus
Maintenant tu sais ce que j’ai en tête girl, ma mission est de calmer et je sais comment faire
Donc viens avec moi on va se promener
Une promenade qui ne sera pas lisse selon tes fantaisies
Et tu sais comment c’est supposé être

Refrain x2

Laisse-moi t’emmener ici jusqu'à l’orgasme
MP avec Bionix 2008


Bouge avec moi sur les sons de ce remix
Bouge avec moi tant que je te donne tout ça
Bouge avec moi sur les sons de ce remix
Bouge avec moi tant que je te donne tout ça
Bouge avec moi sur les sons de ce remix
Bouge avec moi tant que je te donne tout ça
Bouge avec moi sur les sons de ce remix
Bouge avec moi je te vois bouger de haut en bas pendant que je te fais tout ça

Je te vois bouger comme une gogo dancer
Bébé fais-moi ce lap-dance juste pour moi
Bébé fais cette danse de gogo danceuse
Bébé fais ce lap-dance en privé

Tellement inattendu girl, tu vas à l’orgasme
Revenir en haut Aller en bas
Maawie

Maawie


Age : 31
Localisation : Lille
Date d'inscription : 17/03/2007

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyDim 30 Mar - 11:16

Pourquoi tu pleures ? (Why do you cry ?)

Je n'aime pas te voir comme cela
Tu devrais être avec moi
S'il ne te rend pas heureuse
Ecoute

Elle reste assise toute seule
Le visage plein de larmes
Car elle n'a jamais pensé qu'elle allait
(Go through this in a million years no)
Il va et vient
Comme il lui plaît
Il en est ainsi
C'est injuste pour elle
Elle ne sait pas où s'adresser
(Ne vous êtes-vous pas
Assez disputés ?)

Bébé ce n'est pas l'amour
Je ne peux pas rester à te voir pleurer
Alors, dis-moi pourquoi...

Pourquoi tu pleures ?
Bébé tu devrais juste t'en aller
S'il n'agit pas correctement dis-le moi
Pourquoi tu pleures ?
Bébé c'est une honte
Je ressens ta douleur
Mais je ne veux pas te voir pleurer

Les larmes gouttent sur ton oreiller
La nuit,
Et je ne veux pas voir
Je ne veux pas te voir


(She's...not...one...more...)
Pourquoi tu restes
Alors que tout pourrait être à toi
(Haven't...)
(N'avez-vous pas déjà eu suffisamment
De disputes ?)

Bébé ce n'est pas l'amour
Je ne peux pas rester à te voir pleurer
Alors, dis-moi pourquoi...

Refrain x2

Ooooh

Bébé dis-moi pourquoi...

Refrain x2

---

Comme un criminel Like a criminal

Girl
Dis-moi ce qui se passe
Je tiens à ce que cela fonctionne, mais
Dites-moi pourquoi

Tu ne fais qu'écouter
Ce que tes amis disent
Et tu ne me laisse même pas le temps
De te donner une explication

Tout d'un coup
Tout ce que je dis
Ne signifie rien
Je pensais que mon coeur serait suffisant
Chaque relation
Tourne autour de la confiance
Et de l'amour
Mais tu rends notre amour difficile a preserver
Parce que je suis coupable
Jusqu'a ce que je sois reconnu innocent
Tu m'as pris en flag

Tu me fais sentir comme un criminel
Enfermes moi et débarasse toi de la clé
Un criminel
Enfermes moi et débarasse toi de la clé
Je me sens comme un criminel
Enfermes moi et débarasse toi de la clé


Nouveau look
Plus recherché
Au début,
(I tried to play it by the book)
Ça n'a pas marché . Ça n'a pas marché

Peu importe que j'essaye difficilement
De te donner ma version de l'histoire,
Tu crois toujours tes copines

Tout d'un coup
Tout ce que je dis
Ne signifie rien
Je pensais que mon coeur serait suffisant
Chaque relation
Tourne autour de la confiance
Et de l'amour
Mais tu rends notre amour difficile a preserver
Parce que je suis coupable
Jusqu'a ce que je sois reconnu innocent
Tu m'as pris en flag

Refrain

Tout d'un coup
Tout ce que je dis
Ne signifie rien
Je pensais que mon coeur serait suffisant
Chaque relation
Tourne autour de la confiance
Et de l'amour
Mais tu rends notre amour difficile a preserver
Parce que je suis coupable
Jusqu'a ce que je sois reconnu innocent
Tu m'as pris en flag

Refrain

---

Bonus

Je t'ai aimée (I loved u)

Tu étais comme
Mon âme je ne pourrais pas vivre un jour sans toi
Tout ce que je ne dois pas faire, c'est rester avec toi
Tu m'as dit qu'on était fait l'un pour l'autre
Je n'aime pas ces autres types, je sais ce que j'ai à faire
Et tu sais ce qui s'est passé
Tu m'as pris pour un imbécile
J'ai toujours su qu'il y'avait quelque chose de bizarre
Je dois maintenant vivre sans toi girl

(On a été ensemble)
J'ai pensé que c'était pour toujours
Je suppose que rien n'allait plus, maintenant tu dois t'en aller
On à été ensemble
J'ai pensé que c'était pour toujours
T'as joué avec moi comme avec un jeu

(Prends tes affaires et vas t'en
Prends tes affaires et vas t'en)
Je suis fatigué de tous ces mensonges
(Prends tes affaires et vas t'en)

Nous n'aurons plus jamais d'amour d'été maintenant parce-que
Je t'ai aimée
Nous n'aurons plus jamais d'amour d'été maintenant parce-que

Je t'ai aimée
Ouh ouh ouh ouh…


Tout d'abord,
J'ai senti qu'il y avait pas d'autre fille comme toi
Tu n'as pas agis correctement avec moi maintenant c'est toi qui vois
Permets-moi d'être le mec qui te montrera
Je n'aime pas ces autres types, je sais ce que j'ai à faire
Tu étais comme ma chair, mon sang, mon souffle
(Tu m'as fait du bien)
Oh!
J'ai vu dans les yeux lorsque nous avons fais l'amour ensemble
Oh!
Que tu n'étais pas vraiment avec moi

(On a été ensemble)
J'ai pensé que c'était pour toujours
Je suppose que rien n'allait plus, maintenant tu dois t'en aller
On à été ensemble
J'ai pensé que c'était pour toujours
T'as joué avec moi comme avec un jeu

Refrain x2

Je te hais trop pour le moment

Refrain

(A freak is not your babe)
Sais-tu de quoi je parle

---

A travers les yeux (Through the eyes)

Tu peux regarder le désastre
Oui mais sans souffrir
Voir un million de gens
Rester sous la pluie

Tu peux lire des choses
Être indigné
Tu peux changer de chaîne
Tourner la page
C'est le problème de quelqu'un
Pas le tien
Tu peux essayer de l'oublier
Fermer les yeux

Regarde vers le haut à travers
Les yeux d'une petite fille
Essaye de voir ce qu'elle voit
En dehors de ce monde de fou
Regarde vers le haut à travers
Les yeux d'un petit garçon
Essaye de voir ce qu'il voit
Dans un monde détruit

Hey toi
Il est temps de regarder l'avenir
Hey toi
Nous devons aider ces enfants à survivre
Ecoute, tu ne te rends pas compte que
C'est à toi et moi de décider
Nous pouvons changer le destin
Toi et moi devons nous concerter
Pour arrêter la tragédie
Trouver un moyen de les libérer

Refrain

Tu peux faire la différence
Ne dis pas que tu ne vois pas cela
Tu ne peux pas continuer à faire semblant
Ne dis pas que tu ne vois pas cela
Tu peux faire la différence
Ouvre les yeux

Refrain

Yo 2008, il est temps d'ouvrir les yeux man !


Dernière édition par - Mary - le Lun 1 Sep - 15:33, édité 9 fois
Revenir en haut Aller en bas
Mareen©lOka

Mareen©lOka


Age : 32
Localisation : PACA
Date d'inscription : 27/04/2006

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyJeu 3 Avr - 12:27

Ah... Y a tout ! J'peux poster ? J'peux poster ?
Baaah m'en fou je poste Razz
Merciiii beaucoup à Calimero et Mary !!
Je kiffouille le sens des paroles sérieux !!
On reconnait bien l'p'tit Matt tongue
( Climax : so orgasmic... thumleft )
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyJeu 3 Avr - 12:48

Ne touchez plus aux paroles ! Même pas toi Mary stp ! Parce-que j'ai bien mis les couleurs, corrigé et tout !

Merci beaucoup pour vos traductions. J'suis une nulasse en anglais, je n'y comprends rien, en même temps je ne cherche pas à comprendre, grâce à la traduction, j'comprends mieux maintenant. =)

En tout cas, on voit bien qu'il a évolué. Il parle de nanas, certes, mais les paroles ne sont plus aussi nunuches qu'avant. C'est plus recherché, ça fait vraiment plaisir. J'suis tout simplement contente.
Revenir en haut Aller en bas
Math'i.

Math'i.


Age : 34
Localisation : Mais Là . Tu m'vois pas ?!
Date d'inscription : 07/11/2004

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyJeu 3 Avr - 13:14

Euuh ... Moi j'les trouve toujours aussi "nunuche" certaines paroles . Mais c'est pas un problème.

C'est bon . Allez y tapez moi ! . xD


Elow : Chacun son avis, si pour toi c'est toujours aussi nunuche, ben tant mieux, c'est ton opinion, on va pas la défaire. Pas la peine de provoquer avec tes "allez-y, tapez-moi", tu sais bien comment ça part au quart de tour ici. Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Maawie

Maawie


Age : 31
Localisation : Lille
Date d'inscription : 17/03/2007

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyJeu 3 Avr - 13:45

Citation :
grâce à la traduction, j'comprends mieux maintenant. =)


Et on à même pas réussi à tout traduire xD . Matt j'sais pas ce qu'il à trafiqué mais sa veut rien dire même quand on essaie de pas faire de mot à mot sa fait bizarre . Faudra attendre les paroles officielles j'dirait . Mais je suis fière de moi xD ( Moi me vanter ? Meu naan ! )

Bon pour les thèmes, sa se voit qu'il à mûri sa fait plaisir . Faire la trad' sa aide ! J'attendait surtout les paroles de Climax ben euh.. Humm . Bandeau et bouchons d'oreilles pour ma mère au concert xD
Revenir en haut Aller en bas
pitchoune

pitchoune


Age : 33
Localisation : Paris & Nice
Date d'inscription : 15/03/2007

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyJeu 3 Avr - 14:34

Jolie texte mais c'est vrai qu'en anglais sa rend mieu ! Merci d'avoir pris le temps de nous traduire tous sa !
Revenir en haut Aller en bas
Chaaa

Chaaa


Age : 34
Localisation : Massiilia
Date d'inscription : 13/03/2008

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyJeu 3 Avr - 15:26

Meri pour les traduc' d'avoir pris le temps de traduire toutes les chanson (ou presuqe)
En tout cas "Climax" c'est chaud...lol Mr.Red
Voila mille merci les ladies d'avoir traduit!
Revenir en haut Aller en bas
Ange13

Ange13


Age : 30
Localisation : Marseille, la mer, le soleil et... les Etoiles...
Date d'inscription : 02/04/2008

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyJeu 3 Avr - 16:30

Merci pour les traductions! C'est sympa...
Revenir en haut Aller en bas
x. SyLviE .x

x. SyLviE .x


Age : 31
Localisation : Strasbourg
Date d'inscription : 18/04/2005

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyJeu 3 Avr - 16:31

Merci pour les traductions =D Mr.Red
Moi j'comprenais à moitié mais j'suis contente, finalement
j'suis pas trop à côté de la plaque mdr... xD

Sauf pour forbidden drive.. là j'étais carrément à l'ouest xD !!
Revenir en haut Aller en bas
S0f.
Modératrice
S0f.


Age : 34
Localisation : Deutschland.
Date d'inscription : 05/06/2006

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyVen 4 Avr - 15:10

J'ai l'droit de dire que les paroles de Through the eyes sont magnifiques ? Mr.Red I love you
J'pensais que c'était les mêmes paroles que Sur ma route ...
Bref, j'adore ! (L)

Merci pour les traduc' ! Wink
Revenir en haut Aller en bas
Cécile

Cécile


Age : 31
Localisation : Lille
Date d'inscription : 02/03/2006

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyVen 4 Avr - 21:01

_ChlOuBillOu__* a écrit:
J'ai l'droit de dire que les paroles de Through the eyes sont magnifiques ? Mr.Red I love you
J'pensais que c'était les mêmes paroles que Sur ma route ...
Bref, j'adore ! (L)


J'ai eu la même impression que toi! Dans ma tête c'étaient les mêmes paroles!!!

Merci pour vos traducs!
Revenir en haut Aller en bas
PlAyeUse

PlAyeUse


Date d'inscription : 23/02/2006

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptySam 5 Avr - 8:52

Ah, toutes ces chansons auraient du être sur l'album Player, lol.
Il devrait écrire plus de A travers les yeux lol! .

Merci pour les traductions. salut
Revenir en haut Aller en bas
tyti87480

tyti87480


Age : 35
Localisation : limoges
Date d'inscription : 26/03/2008

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptySam 5 Avr - 12:12

je suis contente des traduction mais je ne voi pas dangerous ?
c'est normal?
Revenir en haut Aller en bas
chichoune33

chichoune33


Age : 33
Localisation : bassin d'arcachon (Gironde 33)
Date d'inscription : 27/10/2006

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptySam 5 Avr - 12:30

Yeah bien les traduction MERCI
Revenir en haut Aller en bas
- sch0u*

- sch0u*


Date d'inscription : 28/12/2005

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptySam 5 Avr - 12:47

tyti87480 a écrit:
je suis contente des traduction mais je ne voi pas dangerous ?
c'est normal?
Ouii c'est normal ;-)
Parce qu'elles sont here* ;D

J'adore celles de "They Talk Sh*t About Me" <3
Revenir en haut Aller en bas
calimero




Date d'inscription : 22/06/2007

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyDim 6 Avr - 7:57

bon c pas exactement ce qu'il disait je me suis permise de remanier certaines phrases sinon sa voulait rien dire!! les paroles de chansons st pas ecrits en bon anglais, style oas de sujet, pas d everbe, pas d'auxiliaire dc ct chaud! mais ravi que sa vous fasse plaisir ! la suite de "I love you " arive tres vite mais week end surchargé!
Revenir en haut Aller en bas
kAOo13

kAOo13


Age : 34
Localisation : Marseiille
Date d'inscription : 21/02/2008

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyDim 6 Avr - 9:39

x.MPforever.x a écrit:
Meri pour les traduc' d'avoir pris le temps de traduire toutes les chanson (ou presuqe)
En tout cas "Climax" c'est chaud...lol Mr.Red
Voila mille merci les ladies d'avoir traduit!

de la bombe le 2/04 a virgin mégastor (marseille) matinée inoubliable ta biien raizooon miss !!
Revenir en haut Aller en bas
M@ry

M@ry


Age : 32
Localisation : Nord
Date d'inscription : 13/02/2008

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyDim 6 Avr - 16:27

Merci pour les traductions !!
C'est vrai que pour Climax c'est hot ! xD
Revenir en haut Aller en bas
miis-lova

miis-lova


Age : 31
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 04/04/2008

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyDim 6 Avr - 18:42

Mercii pOur les traductions Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Chaaa

Chaaa


Age : 34
Localisation : Massiilia
Date d'inscription : 13/03/2008

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyDim 6 Avr - 19:10

escusez moi, il manque pas "Like a criminal" et "i love you"?
en tout cas re-merci pour les traduction... Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
.Elodie.

.Elodie.


Age : 33
Localisation : Lille - France / Nouméa - Nouvelle Calédonie
Date d'inscription : 24/07/2006

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyDim 6 Avr - 19:11

x.MPforever.x a écrit:
escusez moi, il manque pas "Like a criminal" et "i love you"?
en tout cas re-merci pour les traduction... Very Happy
Nan,elles sont dans le 2eme message=)

Celui de Mary Wink
Revenir en haut Aller en bas
Chaaa

Chaaa


Age : 34
Localisation : Massiilia
Date d'inscription : 13/03/2008

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyDim 6 Avr - 20:06

Oki merciiiii
Wink
Revenir en haut Aller en bas
CrazyLady

CrazyLady


Age : 36
Date d'inscription : 26/02/2006

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyDim 6 Avr - 20:42

Est ce qu'il serait possible de mettre les paroles originales en anglais de I Loved You et Through the Eyes pour ceux qui n'ont pas la version jaune de l'album?
Revenir en haut Aller en bas
.Elodie.

.Elodie.


Age : 33
Localisation : Lille - France / Nouméa - Nouvelle Calédonie
Date d'inscription : 24/07/2006

MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] EmptyDim 6 Avr - 20:44

CrazyLady a écrit:
Est ce qu'il serait possible de mettre les paroles originales en anglais de I Loved You et Through the Eyes pour ceux qui n'ont pas la version jaune de l'album?


Les paroles en anglais sont ici:

http://www.m-pokora.com/

Wink
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





MP3 [Traduction paroles] Empty
MessageSujet: Re: MP3 [Traduction paroles]   MP3 [Traduction paroles] Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
MP3 [Traduction paroles]
Revenir en haut 
Page 1 sur 5Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» Get down on it [paroles]
» Paroles de la chanson SEMBLANT feat Little D
» Paroles "It's alright"

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
M.Pokora :: M.POKORA ET SES FANS :: Le Rendez-Vous des Fans-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser