| MP3 [Traduction paroles] | |
|
+52melanie45 aurelie phenom-ngirl misspokora80 lovedmpokora Nolyah mary03 MPCM12 soso-lovematt .Janet. . Chloe ~ jEsS ~ *Miin4* Candy's Elo mimifat *AngiesWorld* po0khee * pokora-girl81 - Audrey . miss-pokora miss-étoile mélissia Femme-de-mpii Cassandra x-d3lhiia Anais-021 laure-fan2matt Mel* Joepokora Princess91 ptite-femme alexia0304 CrazyLady .Elodie. miis-lova M@ry kAOo13 calimero - sch0u* chichoune33 tyti87480 PlAyeUse Cécile S0f. x. SyLviE .x Ange13 Chaaa pitchoune Math'i. Mareen©lOka Maawie ~Aurore~ 56 participants |
|
Auteur | Message |
---|
mimifat
Date d'inscription : 02/05/2008
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] Mer 14 Mai - 13:05 | |
| Sa peu etre une expression qu'il a inventé qui sait. Ou une expression qui n'est pas courrante... | |
|
| |
*Miin4*
Age : 30 Localisation : MLC CiiiTY ... 95 Date d'inscription : 31/03/2008
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] Mer 14 Mai - 15:47 | |
| Shawy C'est Une facon d'appler Les filles Cherie , Genre " Hey Shawty" ! C'est Uniqument chez les Kaiinry | |
|
| |
mimifat
Date d'inscription : 02/05/2008
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] Mer 14 Mai - 21:57 | |
| *Miin4* - Citation :
- Shawy C'est Une facon d'appler Les filles Cherie , Genre " Hey Shawty" !
C'est Uniqument chez les Kaiinry Je me suis renseigné je connais une personne qui vit au Etats unis et elle ma bein dit que "Sawy" etait une facon d'appelé les filles cherie, ma belle, ou bien la puce. | |
|
| |
*Miin4*
Age : 30 Localisation : MLC CiiiTY ... 95 Date d'inscription : 31/03/2008
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] Jeu 15 Mai - 8:00 | |
| Baah Alors Pk Tout Les Rappeur US il emploiie " Shawty" Comme Chériie Ou Autres ? J'Suiis Persuadé que ca veux Dire cà | |
|
| |
*AngiesWorld*
Age : 33 Localisation : Somewhere Else Date d'inscription : 03/01/2008
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] Jeu 15 Mai - 9:13 | |
| | |
|
| |
*Miin4*
Age : 30 Localisation : MLC CiiiTY ... 95 Date d'inscription : 31/03/2008
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] Jeu 15 Mai - 16:28 | |
| - mimifat a écrit:
- *Miin4*
- Citation :
- Shawy C'est Une facon d'appler Les filles Cherie , Genre " Hey Shawty" !
C'est Uniqument chez les Kaiinry Je me suis renseigné je connais une personne qui vit au Etats unis et elle ma bein dit que "Sawy" etait une facon d'appelé les filles cherie, ma belle, ou bien la puce. Haa Ouaiiiss Desolé La Miss , J'avais Mal Lu , En gros j'ai compris Que sa voulait pas Dire Cériie | |
|
| |
mimifat
Date d'inscription : 02/05/2008
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] Jeu 15 Mai - 21:49 | |
| *Miin4* - Citation :
- Haa Ouaiiiss Desolé La Miss , J'avais Mal Lu , En gros j'ai compris Que sa voulait pas Dire Cériie
Lol c'est pas grave | |
|
| |
Cassandra
Age : 33 Localisation : Metz (57) Date d'inscription : 15/04/2008
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] Dim 18 Mai - 10:07 | |
| Hey en relisant la traduction de Tokyo Girl j'ai remarqué 2 grosses fautes de grammaires xD
en anglais le texte c'est : "Don't be scared to let it go x3 You can be my Tokyo Girl When you move across the floor Looking so incredible Don't be scared baby let it go You should be my Tokyo Girl"
Vous dites:
"N'aie pas peur de te laisser aller x3 Tu pourrais être ma Tokyo Girl Quand tu bouges sur la piste, tu parais si incroyable N’aie pas peur de te laisser aller Tu dois être ma Tokyo Girl"
Alors que moi en cours on m'a rabaché que Can ça veut dire peut et Should ça veut toujours dire Devrais (conditionnel!)
donc c'est: "Tu peut être ma Tokyo Girl" "Tu devrais être ma Tokyo Girl"
ça change pas grand chose au sens de la chanson mais quitte à faire des traduc' autant les faire correctement nan? | |
|
| |
Candy's Elo
Age : 33 Localisation : Monac', Nice, Menton Reprezent' ! Date d'inscription : 13/09/2005
| |
| |
*AngiesWorld*
Age : 33 Localisation : Somewhere Else Date d'inscription : 03/01/2008
| |
| |
- sch0u*
Date d'inscription : 28/12/2005
| |
| |
soso-lovematt
Age : 32 Localisation : nimes Date d'inscription : 03/03/2008
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] Dim 15 Juin - 13:46 | |
| Pratiquement que des chansons romantiques | |
|
| |
MPCM12
Age : 31 Localisation : Rodez (12) Date d'inscription : 10/06/2008
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] Dim 15 Juin - 15:40 | |
| Merci beaucoup pour les traductions vous avez du y passer du temps !!! | |
|
| |
mary03
Age : 36 Date d'inscription : 20/02/2008
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] Mar 24 Juin - 16:05 | |
| merci beaucoup les filles c super ce que vous avez fait . grace a vous aujourd'hui ses chansons on plus de sens et je les aimes encore plus. merci | |
|
| |
Nolyah
Date d'inscription : 19/08/2007
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] Mer 9 Juil - 20:12 | |
| Ah ben merci pour ce boulot de traductions ! J'ai plus de facilité à comprendre le sens des textes maintenant ! Je dormirai moins bête ce soir hihi | |
|
| |
Cassandra
Age : 33 Localisation : Metz (57) Date d'inscription : 15/04/2008
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] Mer 9 Juil - 20:29 | |
| pour "don't give my love away" j'ai trouver la traduction de ce passage
"Mais laisse-moi savoir… (Are you down for me) Dis-moi (how are you down for me) Car il y a une chose que tu dois savoir Je ne veux pas te laisser partir Mais je le ferai si tu couches à droite à gauche"
are you down for me -> es-tu tombée pour moi how [dans les paroles du cd y'a bien How) are you down for me -> combien de fois es-tu tombée pour moi
voila ^^ | |
|
| |
Cassandra
Age : 33 Localisation : Metz (57) Date d'inscription : 15/04/2008
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] Jeu 10 Juil - 11:24 | |
| hey jai quelques nouvelles modifs à ajouter lol Et celle que j'ai mis hier elle est pas bonne, j'lai mise de tête mais j'me suis plantée! Don't give my love away:" Girl i don't wanna play around Cause no it's a game just let me knowm how much are you down for me Tell me are you down for me girl Cause there's one thing you should known..." -> "...Parce que non, ce n'est pas un jeu Laisse moi juste savoir combien de fois es-tu tombée pour moi Dis moi que tu es tombée pour moi girl Car il y a une chose que tu devrais savoir..."They talk shit about me: "You talk about him bad I'm bury you six foot"-> "Vous parlez mal de lui J'vous enterre six pieds sous terre"Why do you cry:"Coz she never thought that she would go through this in a millon years no"-> Car elle n'a jamais pensé qu'elle allait passer à travers cela dans un millon d'années, non"Like a criminal:"Coz i feel like i'm guilty" -> P"arce que je me sens comme si j'étais coupable""Now look Look in the beginning i tried to play it by the book"-> " Maintenant regarde regarde Au début j'ai essayer de jouer comme dans les livres"Voili voilou!! comme quoi avec un bon dico et d'la déduction on arrive à tout xD en + ça m'a fait réviser mon anglais à 1h du mat mdrp.s : ça reste approximatif... | |
|
| |
lovedmpokora
Age : 34 Localisation : Dijon Date d'inscription : 04/04/2006
| |
| |
misspokora80
Age : 33 Date d'inscription : 30/07/2008
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] Ven 1 Aoû - 18:50 | |
| merci pour les traductions c'est super sympa | |
|
| |
phenom-ngirl
Age : 31 Localisation : disney Date d'inscription : 04/07/2008
| Sujet: mp3 Lun 1 Sep - 15:16 | |
| Merci pour les derniere modif de traduction maintenant j'y voie plus clair ! | |
|
| |
aurelie
Age : 37 Date d'inscription : 21/03/2007
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] Mar 2 Sep - 9:25 | |
| Merci d'avoir traduis les paroles moi j'avais un peu de mal!! | |
|
| |
melanie45
Age : 34 Date d'inscription : 30/05/2006
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] Sam 20 Sep - 19:52 | |
| Are you down for me= Êtes-vous pour moi
Tagg team she’s my MVP= TAGG équipe elle est MVP
I’m a bury you six foot= Je suis vous enterrer six pieds
Don’t listen to you will lonely ass girlfriend ever= Ne pas écouter de la solitude vous jamais cul petite amie
Voila je te passe les traduction si tu ne les a pa trouver. | |
|
| |
Femme-de-mpii
Age : 34 Date d'inscription : 12/02/2006
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] Sam 20 Sep - 21:45 | |
| - melanie45 a écrit:
- Are you down for me= Êtes-vous pour moi
Tagg team she’s my MVP= TAGG équipe elle est MVP
I’m a bury you six foot= Je suis vous enterrer six pieds
Don’t listen to you will lonely ass girlfriend ever= Ne pas écouter de la solitude vous jamais cul petite amie
Voila je te passe les traduction si tu ne les a pa trouver. Merci pour tes trad's mais ca veut un peu rien dire.. | |
|
| |
melanie45
Age : 34 Date d'inscription : 30/05/2006
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] Sam 20 Sep - 21:50 | |
| - Femme-de-mpii a écrit:
- melanie45 a écrit:
- Are you down for me= Êtes-vous pour moi
Tagg team she’s my MVP= TAGG équipe elle est MVP
I’m a bury you six foot= Je suis vous enterrer six pieds
Don’t listen to you will lonely ass girlfriend ever= Ne pas écouter de la solitude vous jamais cul petite amie
Voila je te passe les traduction si tu ne les a pa trouver.
Merci pour tes trad's mais ca veut un peu rien dire.. Lol oui mais je men sui aperçu que apres dsl | |
|
| |
Lolo' Modératrice
Age : 35 Date d'inscription : 01/11/2004
| |
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: MP3 [Traduction paroles] | |
| |
|
| |
| MP3 [Traduction paroles] | |
|